January 3rd, 2019

Напарники - отличный спагетти-вестерн



Интересно, что в оригинале названия многих спагетти-вестернов и близко не похоже на то, как они прогремели у нас. «Пуля для генерала» (она же «Золотая пуля») на самом деле называется «Кто знает?» А такой абсолютный шедевр как «С динамитом в кулаке» много где известен как «Ложись, придурок». Стоит ли удивляться, что и безликие в нашем переводе «Напарники» по-испански именуются «Мы готовы убивать, камрады»?
Read more...Collapse )
Tags: