С. Зацаринный. Пустая клетка



Рекомендация знающего человека – вещь серьезная. Жаль, не всегда рекомендующие добросовестно относятся к своим словам. Ведь мы им верим. А потом бывает неловко за неловкого рекомендателя. К чему это я? Прорекламировал-порекомендовал Леонид Юзефович книжку Сергея Зацаринного «Пустая клетка». Что ж, Юзефович автор известный, в литературе толк знает. Надо верить. Взял я «Пустую клетку» и…
…расстроился. Сижу вот теперь и думаю, то ли Юзефович ничего не понимает в книжках (чего не может быть по определению), то ли из вежливости не смог отказать кому-то и прорекламировал вещь, которую и в руках не держал (ну зачем он так?).
«Пустая клетка» - это исторический детектив, уникальный, прежде всего, декорациями. Действие происходит в 1333 году в Сарае, в Золотой Орде. Признаюсь, я не читал Ибн Баттуту и не знаю, чего и сколько у него написано про орду XIV века, но верю, что написано нормально. И, конечно, автор, пишущий книжку о Сарае хана Узбека, мимо Баттуты не прошел. Да я и не собираюсь оценивать историческую достоверность декораций. Я исключительно за художественное произведение поговорить хочу.
А вот с ним-то самим проблемы. Судя по всему, книжка, изданная на платформе Ridero, обошлась без корректора и редактора. Много сегодня говорят о перспективности системы селф-паблишинг, об устранении посредников между автором и читателем. Но, ребята, уже пора признать, что редакторы в издательствах часто не просто так сидят, что книжкам нужен глаз профессионала, что иного писателя не грех и проверить, одернуть, поправить. Вместе с посредниками из процесса выбрасываются профессионалы-от-литературы, те люди, которые способны грамотно довести книгу до финального варианта, за который не будет стыдно. Сдается мне, «Пустой клетке» С. Зацаринного как раз таки и не хватило внимания профессионалов. Думается, в таком виде книжку не выпустило бы ни одно уважающее себя издательство.
Начать критику можно с самого простого. Текст чудовищно пестрит грамматическими ошибками. Самая большая проблема с запятыми и банальными -тся и -ться. Такое впечатление, что их натыкали буквально вслепую, наугад. Ребята, ну нельзя же так относиться к читателям. Впрочем, ладно. Ошибки нетрудно исправить и залить новый выверенный текст. Куда хуже у «Пустой клетки» с содержимым. Боюсь, его так легко не поправить.
Да, автор решил сыграть на оригинальности. Да, он удачно выбрал тему. И совершенно очевидно, что хорошо ориентируется в историческом контексте. Да, он отлично начал свое повествование, задав неторопливый темп восточного характера, начав книгу с соответствующим колоритом. Жаль только, что выдержать этого темпа С. Зацаринный не смог. Вот, скажем, Василий Ян при всей исторической недостоверности его монгольской трилогии прекрасно выдержал стиль от начала и до конца. Автора же «Пустой клетки» хватило лишь на несколько глав. Чуть дальше в текст восточное очарование тускнеет, отступает и остается лишь банальный не доведенный до ума текст с массой неологизмов, современных фразеологизмов и даже уличного сленга XXI века – и всё это в прямой речи персонажей, изображающих собой жителей Сарая XIV века. А ведь в первых главах они выглядели убедительно. То есть сорвался автор не сразу. Это очевидный признак нехватку терпения. Грамотный редактор не преминул бы указать на эти несоответствия.
Собственно говоря, одного этого отталкивающего впечатления хватило бы для вынесения не самого снисходительного приговора. Но у нас есть еще одна составляющая – детективный сюжет. Он ведь может оказаться отличным сам по себе, даже в отрыве от неудачно обыгранных декораций и атмосферы. Он может еще вытащить книжку если не на самый верх, то хотя бы поднять ее в положение выше среднего.
К сожалению, и здесь «Пустая клетка» подкачала. В лучшем случае, сюжет можно воспринимать как костяк, основу для более развернутой истории. Слишком много событий, имен и действий автор сжал в паре сотен страничек. Повествование всё время куда бежит, автор торопится, сцены стремительно сменяют одна другую, персонажи (а их тут много) сливаются в общую массу. Я понимаю, что автор долго обдумывал сюжет, представлял героев, для него они уникальны и неповторимы, но вываленные вот так на страницы книги для постороннего человека становятся неразличимыми. Всякий раз наталкиваясь на очередного «мустафу» мучительно вспоминаешь: так, а этот откуда взялся, он на каком этапе сюжета выскочил. Впечатление усиливается от того, что автор для многих, очень многих из персонажей придумывает грандиозную биографию, которую спешит по делу и просто так вывалить на несчастного читателя. А в этой биографии еще с десяток попутно всплывающих имен. Зачастую информация о героях и просто об истории Орды, Византии, Европы и Руси концентрируется в диалогах. Из-за этого они выглядят настолько искусственными, ненужными и неживыми, что просто выть хочется. Да еще их много, они буквально заполняют всё пространство.
Так вот и следует такие массивно спрессованные блоки информации один за другим, хороня под собой детективную линию. Нельзя затевать в крайне скромном объеме книги такую сложную интригу из нескольких разрозненных преступлений, стягивающихся постепенно в точку. Нет, конечно, можно относиться с презрением к инструкциям для авторов, где расписано, как нужно строить сюжет, как чередовать подъемы и спады, как давать перевести дух читателю, как наоборот подвести всё к кульминации. Но ей-богу, писать как бог на душу положит – зачастую еще хуже.
Примерно так должен был написать отзыв человек, которого попросили высказаться на тему книги С. Зацаринного «Пустая клетка».

4 из 10